Ohmygosh: these words-become-image take my breath away.
Here is the entire poem from where these words come, The Half-Finished Heaven, by Tomas Transtromer, translated by Robin Fulton:
THE HALF-FINISHED HEAVEN
Despondency breaks off its course.
Anguish breaks off its course.
The vulture breaks off its flight.
The eager light streams out,
even the ghosts take a drink.
And our paintings see daylight,
our red beasts of the ice-age studios.
Everything begins to look around.
We walk in the sun in hundreds.
Each man is a half-open door
leading to a room for everyone.
The endless ground under us.
The water is shining among the trees.
The lake is a window into the earth.
Lake Michigan, oil/gessoed board
No comments:
Post a Comment